Bármely közjegyző hitelesítését elfogadják a magyar honosítás ügyében

Az egyszerűsített honosítás ügyintézése során a magánközjegyzők által hitelesített fordításokat is el kell fogadniuk a konzulátusoknak és a magyarországi hivataloknak.

Ezenkívül a konzulátus felülhitelesítésére sincs szükség, ami okmányonként egyébként 15 euróba kerülne – tájékoztatta munkatársunkat Magyarország Ungvári Főkonzulátusának illetékese.

Az egyszerűsített magyarországi állampolgársági honosítási eljárásra jelentkezőket egyes esetekben úgy tájékoztatták, hogy a konzulátusokon kizárólag az állami közjegyzői irodák által hitelesített okmányokat és fordításokat fogadják majd el.

Érdeklődésünkre a főkonzulátuson elmondták hogy az allampolgarsag.gov.hu weboldalon közzétett tájékoztatás szerint ha a hiteles fordítást arra – annak készítésére – feljogosított külföldi hatóság, szerv vagy személy (bírósági tolmács, közjegyző) készítette, amelynek országával az okiratok kölcsönös elfogadását jogsegélyegyezmény vagy viszonossági gyakorlat biztosítja, a fordítást el kell fogadni. Tehát Ukrajna esetében a fordítások állami és a magánközjegyzői hitelesítései egyaránt elfogadhatók.

Továbbá akkor sincs szükség konzulátusi felülhitelesítésre (apostille-ra), ha a kérelmező Magyarországon illetékes hivatalnál nyújtja be a magyar állampolgárság visszaszerzéséhez szükséges okmányokat – közölte az ungvári főkonzulátus illetékese.

Forrás: Kárpátinfo.net

Szólj hozzá!